Bienvenida

Bienvenidos a todos los alumnos y demás público conocedor a nuestro blog "La ruta de la palabra"

Aquí podran encontrar actividades relacionadas con nuestro bellísimo idioma el ESPAÑOL. Si tu eres alumno de secundaria y tienes alguna duda aquí podrás encontrar respuesta.

Este blog esta hecho para expresarse, jugar con la imaginación y la palabra


martes, 5 de abril de 2011

Lengua Mixteco

ELABORARON: Abrahaman Jaziel y Luis Fernando.

TEMA: MIXTECO
ASIGNATURA: ESPAÑOL
BLOQUE: CUARTO BLOQUE
FECHA ASIGNADA: 15-MARZO-2011
INTRODUCCION: ¿SABIAS QUE? Los códices mixtecos, por ejemplo, representan personajes ataviados con distintos cascabeles, nos muestran también escenas con instrumentos musicales, individuos o deidades relacionados con algún tipo de producción de sonidos e, inclusive, la representación misma de la música.
DESARROLLO DE LOS PUNTOS: en primero ubicación en segundo historia en tercero manifestaciones artísticas en cuarto arquitectura en quinto lengua y literatura en sexto costumbres en séptimo vestidos en octavo religión en noveno valores y en décimo ejemplos de palabras                                                                        UBICACIÓN: Se asentaron al poniente de la región Oaxaqueña, Guerrero y Puebla. Los actuales habitantes de Mixtecapan (país de los mixtecos) o Mixtlán (lugar de nubes), según los nahuas, se autonombran Ñuu Savi que significa en castellano "pueblo de la lluvia". Los españoles, desde el siglo XVI llaman a la región La Mixteca.

Historia: Los mixtecos son uno de los pueblos más antiguos de Mesoamérica. La cultura mixteca prehispánica tuvo sus primeras manifestaciones en el Preclásico Medio mesoamericano (ss. XV-II a. C.) y concluyó con la conquista española en las primeras décadas del siglo XVI de la era común. La cultura mixteca tiene una de las cronologías más extensas de Mesoamérica por su continuidad y antigüedad. Comienza como resultado de su separación de otros pueblos de habla otomangueana en el área de Oaxaca .    
     MANIFESTACIONES ARTISTICAS EN GENERAL:   Los códices mixtecos, por ejemplo, representan personajes ataviados con distintos cascabeles, nos muestran también escenas con instrumentos musicales, individuos o deidades relacionados con algún tipo de producción de sonidos e, inclusive, la representación misma de la música. En lo que respecta al arte pictórico, la producción de Oaxaca es tan rica y admirable como las creaciones hechas en arquitectura y escultura. Asombran las pinturas murales por su oficio, por su color y por los temas representados.
     ARQUITECTURA: Las noticias escritas más remotas sobre Mitla son tal vez las que da el padre Burgoa en su Geográphica Descriptiva de 1674, que tiene a la vista la relación geográfica de Mitla, de 1580. El reverendo describe este sitio siguiendo la relación; lo tiene por panteón y centro ceremonial y da algunas descripciones interesantes de la arquitectura como las siguientes: ... edificaron en cuadro esta opulenta casa o panteón en altos y bajos, éstos en aquel hueco, o concavidad que hallaron debajo de tierra, igualando con maña las cuadras en proporción... obraron lo que sólo con las fuerzas e industrias del artíficepudieron obrar unos bárbaros gentiles no se sabe de qué cantera cortaron unos pilares tan gruesos de piedra, que apenas dos hombres pueden abarcarlos con los brazos, éstos aunque sin descuelles, ni pedestales las cañas, tan parejos y lisos que admira, son de más de cinco varas de una pieza, éstos servían para sustentar el techo... las losas son tan parejas, y ajustadas, que sin mezcla, ni betumen alguna parecen en las junturas tablas traslapadas, y todas cuatro salas, siendo muy espaciosas están con un mismo orden cubiertas, con estaformas de bovedaje. No se repara ni se conoce en la ensambladura y unión íntima de las junturas de estas piedrecitas ninguna mezcla, pegadura, ingrediente, nada o ninguna sustancia o materia pegajosa o glutinosa.                                                                                  LENGUA Y LITERATURA: Las lenguas mixtecas constituyen una macrolengua, hablada por los miembros del pueblo mixteco. En el año 2000, los hablantes de las lenguas mixtecas constituyeron la cuarta comunidad lingüística indígena por su número de hablantes en México, con un total de 446 236 individuos mayores de 5 años.[3] Antes de la conquista española, ocurrida en la segunda década del siglo XVI, los indígenas mesoamericanos cultivaban varios géneros literarios. Las composiciones eran transmitidas de manera oral, por medio de instituciones donde una élite adquiría el conocimiento tanto de la literatura como de otras ramas de la actividad intelectual
          COSTUMBRES: La música y la danza también tienen características muy particulares en las que se puede apreciar la mezcla de los diversos grupos étnicos que han convivido en la entidad. En la Tierra Caliente se baila el gusto y el son. Ambas procedentes del llamado "Sonecillo de la Tierra Caliente" y el pan de jarabe que trajeron las caravanas artísticas españolas.


RELIGION: L a religión mixteca daba culto a las fuerzas de la naturaleza, incluyendo la vida, la muerte y el más allá. Las deidades eran representadas con imágnes asociadas a la guerra, el sol,sacrificio humano, fertilidad, la lluvia, el viento, el aire, etc. El sol era la deidad más estimada. El hombre estaba obligado a equilibrar al hombre, la naturaleza y lo sobrenatural por medio de rituales. Algunas veces eran entregadas en sacrificio sangre de los oídos y lengua, y plumas de aves. Los ssacrificios humanso y animales podían incluir la extracción del corazón.

VALORES:   Los mixtecos son un pueblo multifacético y caleidoscópico, en parte porque viven en una extensa zona geográfica compuesta de muy diversos climas y nichos ecológicos, pero también, porque tienen una conciencia más fuerte de su patrimonio cultural, mismo que les ha permitido cruzar venturosos, no sólo las fuerzas hostiles de la naturaleza en las zonas áridas, sino porque han podido sobrevivir a su muerte emigrar a lejanas tierras del país y en el extranjero; pero siempre manteniendo tozudamente sus valores éticos, morales y espirituales, que los unen a sus pueblos y familias, a pesar del tiempo y la distancia.
Valores que han heredado de su cultura milenaria y que han sabido mantener vivos en lo profundo de su corazón, para asegurarles un lugar luminoso e importante en el futuro.
     EJEMPLOS DE PALABRAS:
 staa=tortilla

nduchi=frijoles

saani=no más=nada más=con esto es suficiente.

mastomi=mayordomo

antivi=cielo

conshishi veni=pedir que se pongan de pie

stonyushi=Dios
ña cu amigo yu ---------- Él es mi amigo


kini tan dó ---------- Me siento mal

kini tan dó i ---------- Se siente mal

kua chata yu ña ni kitzi ---------- Estoy muy contento de haber venido

kunta nchi ko inká kuiá ---------- Voy a regresar el otro año

kuntán chikó ---------- ¡Sí, voy a regresar!

va ata ini beni ---------- Ustedes son muy buenos

sa kanari Rosa Elia i rifa ---------- Rosa Elia ganó una rifa

kuetzi tu niniyuu ---------- No te entiendo

Itzel, in Ncaunn cua pa gu ---------- Itzel, tu papá se fue a Ncaunn (Sta. María)

átsanda cuú? ---------- ¿Ya te levantaste?

me cumi cumí ñani yu ---------- Yo tengo cuatro hermanos

vaá tsatsia ---------- Está muy rico (comida/bebida)

vaá etsía ---------- Está muy rico el café

koó naye beéyo ---------- No hay nadie en esta casa

koó kuá ---------- No tengo hermanas

nisa kuia yeeni? ---------- ¿Cuántos años tiene usted?

nisa kuia yeu? ---------- ¿Cuántos años tienes tú?

cuñu chuú ---------- carne de pollo

va akué etsasi dacu ---------- Está muy rico el pozole
                                    
Conclusiones: voy a sintetizar lo más importante de la investigación
FUENTES DE INFORMACION: en google, wikipedia
VESTIDOS:  Su vestimenta es de manta con colores llamativos y unos medallones adheridos a la ropa.